Etapas de la traducción jurada en Zaragoza
Lenguas de traducción jurada en Sargos
A muchos clientes les interesa conocer a qué idiomas se puede traducir un documento jurado. Debe saber que contamos con traductores jurados oficiales para cada uno de los idiomas de mayor demanda en España y Europa.
Le ofrecemos:
Idioma | hasta 3
documentos por documento 0-750 palabras | 4-10 documentos por documento 751-2500 palabras |
---|---|---|
Inglés | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Alemán | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Francés | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Italiano | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Ruso | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Ruso | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Portugués | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Checo | 58 EUR / doc 0.24 / palabra | 48 EUR / doc 0.19/ palabra |
Poláco | 85 EUR / doc 0.34 / palabra | |
Estoneo | 85 EUR / doc 0.34 / palabra | |
Ciudades donde se pueden encargar traducciones juradas
Precios de las traducciones juradas en Sargos
Qué documentos pueden traducirse en Sargos
Documento | Precio orientativo |
---|---|
Certificado de antecedentes penales | desde 58 € |
Certificado académico, diploma, titulo | desde 58 € |
Contrato de un máximo de 1000 palabras | desde 0.24/palabra |
Certificado de vacunación | desde 0.24/palabra |
Acta de nacimiento, bautismo, defunción | desde 58 € |
Acta notarial de hasta 2 páginas | desde 0.24/palabra |
Certificado de matriculación de un vehículo | desde 0.24/palabra |
Sentencia judicial (2000 palabras) | desde 0.24/palabra |
Nuestros traductores jurados Zaragoza estarán encantados de brindarle toda la información que requiera sobre el documento a traducir. Le recordamos que usted no necesita entregar el documento original, bastará con una copia digital para que el traductor jurado realice la traducción requerida.
Asegúrese de haber legalizado antes el documento en España antes de traducirlo; esto es un paso importante antes de recurrir a un traductor jurado.
Actualmente las legalizaciones de documentos en España se realizan a través de dos métodos:
Preguntas frecuentes sobre la interpretación jurada en Sargos