Atendemos en la oficina (c. Indústria 30, Barcelona) solo con CITA PREVIA (presentación o recogida de documentos)
Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.
Ciudades
teléfono
Estamos disponible

Traducción de certificado de titularidad bancaria en inglés y otros idiomas

¿Hablamos sobre sus necesidades ahora?
¿Hablamos sobre sus necesidades ahora?
La traducción de un certificado de titularidad bancaria en inglés y otras lenguas es un servicio fundamental para aquellos que necesitan presentar documentación financiera en otros países para trámites de inmigración o comerciales. Un certificado bancario es un documento que certifica la propiedad de las finanzas y puede incluir diferentes tipos de certificaciones, como:

  • Certificado de titularidad bancaria: documento oficial con la firma y el sello del banco que identifica al titular de la cuenta bancaria.

  • Cuenta de resultados: informes financieros, auditorías, y balance del saldo e intereses de las cuentas, tarjetas y otros préstamos del titular durante un periodo de tiempo determinado.

  • Certificado de solvencia económica: carta expedida por un banco confirmando que la persona física o jurídica dispone de recursos financieros suficientes, ya sea a efectos de impuestos u otras causas..

  • Certificado de oficio del causante: documento en el que el banco certifica los herederos la titularidad de cuenta y los saldos que la persona fallecida tenía suscritos en la fecha de su fallecimiento a efectos de testamentos, herencias y otros.

  • Certificado deuda cero o cancelación de deuda económica: acreditar que el préstamo o crédito ha sido reembolsado.

Una traducción jurada de certificados bancarios debe realizarse por un traductor jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores español (MAEC). Los traductores jurados son legalmente responsables de la exactitud del contenido de la traducción en relación con el documento original. Esto implica que la traducción debe incluir el sello y la firma del traductor jurado autorizado.

Ventajas de la traducción jurada de certificados bancarios
Las ventajas de encargar la traducción jurada de certificados bancarios con nuestra empresa incluyen:
  • Calidad y rapidez:
    Realizamos traducciones juradas de alta calidad en un breve plazo de tiempo, incluso en 24 horas si es necesario
  • Traductores profesionales:
    Contamos con traductores jurados oficiales inscritos en el MAEC, garantizando traducciones con plenos efectos jurídicos
  • Sin intermediarios y precios justos:
    Trabajamos directamente con nuestros clientes, ofreciendo una tarifa competitiva y transparente
  • Especialización y garantía:
    Nuestra experiencia en la traducción de documentos bancarios asegura que no serán rechazados al presentarlos
  • Comodidad y accesibilidad:
    Puedes solicitar traducciones tanto en línea como fuera de línea, sin necesidad de visitar nuestras oficinas
  • Experiencia internacional:
     Tenemos amplia práctica en la traducción de documentos expedidos en distintos países, lo que nos permite adaptarnos a las necesidades específicas de cada cliente
  • Confidencialidad total:
    Tratamos todos los documentos con la máxima privacidad, respetando la confidencialidad de la información contenida en ellos

Pasos para solicitar la traducción de certificados bancarios

Para solicitar una traducción jurada de certificados bancarios, siga estos pasos:
1
Envíe su documento en formato digital (imagen escaneada o foto de alta calidad) al email. Indique el idioma al que desea traducirlo y para qué organismo oficial presentará los documentos. Utilizando la información de contacto de Los Jurados
2
Nuestra empresa te proporcionará un presupuesto y plazo para la traducción, ajustándose a tus necesidades y garantizando la validez del certificado ante cualquier trámite
3
Especifica cómo deseas recibir la traducción: en formato digital por correo electrónico o en papel por correo postal (considera los costes adicionales de envío)
4
Selecciona un método entre las opciones disponibles para realizar el pago
5
Una vez aceptado y abonado el presupuesto, procederemos con la traducción del certificado bancario
6
Enviaremos la traducción jurada en el formato acordado y dentro del plazo establecido. Si has elegido recibir la versión impresa, la enviaremos a la dirección que nos indiques

Qué incluye la traducción de certificados bancarios

Antes de solicitar una traducción de certificados bancarios, es importante aclarar los requisitos específicos de la traducción. En algunos casos, puede requerirse una certificación o documentos notariales y/o legalización (apostilla) del documento.

La mayoría de los países exigen traducciones juradas para certificados bancarios. Estas traducciones incluyen:
  • La confirmación del traductor de que la traducción es fiel al original
  • La fecha de la traducción
  • El nombre completo y la firma del traductor jurado
  • Los datos de contacto del traductor
Para legalizar una traducción, primero debe legalizarse el documento original. Este proceso suele realizarse mediante la obtención de una apostilla de La Haya en el país de origen del documento. Una vez que el documento esté legalizado, podrás contactar a los traductores para realizar la traducción jurada correspondiente.

Coste de una traducción de certificado de titularidad bancaria en inglés

El precio de la traducción jurada de un certificado de titularidad bancaria en inglés y/o cualquier otro idioma, puede variar según diversos factores. Hay que tener en cuenta el volumen del documento y número de palabras, los idiomas de origen y destino, lo urgente, y el tipo de documento a traducir. Nuestro sitio web ofrece la posibilidad de calcular de manera gratuita el coste de una traducción jurada para tus certificados bancarios.

Para obtener una estimación del costo, simplemente completa el formulario en nuestra página web y adjunta un documento PDF o una foto de alta calidad del documento. Esta estimación no te compromete a solicitar la traducción jurada de tu certificado de titularidad bancaria en inglés.

Además, nuestra empresa ofrece descuentos en función del número de documentos traducidos, lo que te permite ahorrar dinero en caso de que necesites traducir varios certificados. Al trabajar con nosotros, puedes estar seguro de recibir traducciones juradas de alta calidad a precios competitivos, adaptadas a tus necesidades específicas y con tiempos de entrega flexibles según tus requerimientos.

estrella
Documento Precio orientativo
Certificado de antecedentes penales desde 58 €
Certificado académico, diploma, titulo desde 58 €
Contrato de un máximo de 1000 palabras desde 0.24/palabra
Certificado de vacunación desde 0.24/palabra
Acta de nacimiento, bautismo, defunción desde 58 €
Acta notarial de hasta 2 páginas desde 0.24/palabra
Certificado de matriculación de un vehículo desde 0.24/palabra
Sentencia judicial (2000 palabras) desde 0.24/palabra

Garantía de calidad calidad traducciones juradas

Ofrecemos traducciones juradas de alta calidad, respaldadas por certificaciones que avalan nuestra competencia y excelencia en los servicios brindados.

Preguntas frecuentes sobre la traducción jurada de certificados bancarios

No es necesario presentar el certificado de titularidad bancaria original para una traducción jurada. Simplemente debes proporcionarnos una copia escaneada o una imagen legible del documento que contenga todo el contenido requerido.